Симфония для пяти струн (СИ) - Страница 31


К оглавлению

31

Из сбивчивого рассказа юноши, которого старший напарник явно не спешил посвящать в свои планы, саена Рикель поняла куда больше, чем понимал сам мальчик. Она то и дело одобрительно кивала, мечтательно улыбаясь. Не зря, ох, не зря она взялась за этого Карта Аля, с которым все остальные отказывались работать ввиду тяжёлого характера! Достойную смену вырастила, весьма достойную. Слёту определив, что делает синеглазый демон (прозвище к нему приклеилось едва ли не в первые дни работы, и особой популярностью пользовалось исключительно среди женского пола — им подобное казалось жутко романтичным и загадочным) и каким образом, опытная старушка шустро сообразила, чего он хочет добиться. А отсюда уже несложно было дойти и до всех генеральных версий, которые за несколько часов до этого на другом конце города обдумывал Карт.

У саены Рикель, по сравнению с таром Алем и, тем более, Астором, была огромная фора. Именно Уя Рикель тогда занималась неприятным, спорным и оставившим нехороший осадок незавершённости делом Иеа Лиел. Поэтому происходящее сейчас ей категорически не нравилось. Когда старые, отлежавшиеся и забытые скелеты начинают выглядывать из шкафов, жизнерадостно скалясь, это всегда грозит большими неприятностями. Для собственного душевного равновесия и очистки совести, она вместе с молодым помощником следователя решительно углубилась в изучение старых и отлично знакомых документов, желая освежить память.


— Женись на нём! — решительно заявила я подруге, с искренним удовольствием уплетая какое-то сложносоставное, но потрясающе вкусное блюдо, сооружённое хозяином дома. Тот смотрел на нас с интересом, некоторым волнением и почти родительским умилением (в основном, конечно, на Оли, но мне тоже перепадало; причём, как показалось, на мою-то как раз долю и приходилась большая часть умиления). Моё заявление Сарк встретил весёлым фырканьем, Оли же возмущённо надулась, и даже почти обиделась. Совесть попыталась намекнуть, что нехорошо так себя вести, но я заткнула её напоминанием о поведении самой Олеи. — Нет, ну что ты на меня так смотришь? Положительный во всех отношениях мужчина! А готовит так, как ни в одном ресторане не покормят, — продолжала разглагольствовать я. Не знаю уж, что на меня такого нахлынуло; обычно я веду себя с незнакомыми и малознакомыми людьми гораздо сдержаннее. Видимо, сказались нервные переживания.

— Что ты ко мне пристала? Это же тебе свадьбу нагадали, нечего валить с больной головы на здоровую!

— Так не обязательно же мою свадьбу, — возразила я. — Во-первых, она не была уверенна, и говорила, что свадьба какая-то неправильная. А, во-вторых, ты ж из моей чашки отпивала! Может, она там и оказалась благодаря этому?

— Ау! — прошипела подруга, с силой втыкая вилку в кусочек мяса. Металл жалобно проскрежетал по фарфору тарелки.

— Да? — невинно поинтересовалась я, продолжая изучать содержимое своей тарелки и пытаясь угадать, что входит в рецепт.

— Придушу! — точно тем же змеиным тоном продолжила Оли. Я безмятежно пожала плечами, не забывая, впрочем, краем глаза наблюдать за движениями рук подруги. С неё станется и правда броситься с кулаками! Или бросить что-нибудь, подвернувшееся под руку. А как раз под правой рукой у неё был нож; не так чтобы острый, столовый, но всё равно от осторожного Ветер беду отводит.

— Девочки, не ссорьтесь, — наконец, вмешался Сарк, видимо, в красках представив грядущее побоище. — Я замуж не собираюсь ни сейчас, ни когда-либо в будущем, — ехидно ухмыльнулся он. До меня дошло.

— Ну… оговорилась, подумаешь, — виновато вздохнула я и, отодвинув пустую тарелку, облокотилась о стол, задумчиво подперев рукой щёку. — Интересно, а тар Аль очень поздно придёт?

— Действительно, — поддержала Оли, вопросительно покосившись на мужчину. — А то, может, и не имеет смысла его дожидаться? Мы ж не убежим! А времени много, скоро уже спать захочется.

— А ещё домой добираться, — я тяжело вздохнула. При мысли о возвращении домой во всей красе всплыли воспоминания о случившемся, напрочь убивая всё благодушие.

Но болезненного чувства потери чего-то бесконечно дорогого и близкого так и не появилось. Наверное, это стыдно и неправильно? Мне было жаль его, очень жаль, он был хорошим человеком, он дал мне всё, что мог. Но, наверное, он так и не стал мне человеком близким, отцом не в биологическом, а в человеческом смысле. От этого было стыдно, обидно и совсем уж грустно.

— Да ты что, с ума сошла, там ночевать после случившегося?! — взвилась подруга. — И речи быть не может, ко мне поедешь. Одной тебе опасно оставаться, мало ли, что?

— Ну да, чтобы вас там обеих и пристукнули! — возмущённо фыркнул Сарк. — Нет уж. Тут останетесь, под присмотром. Гостевых комнат полно, а в дом никто посторонний просто не войдёт.

— И завтра вот так на работу? — переглянувшись, в один голос возмутились мы. Правда, по немного разным поводам.

— Ох уж эти женщины, — заразительно рассмеялся он.

— Давайте хотя бы до моего дома дойдём! — взмолилась Оли. — Тут же совсем недалеко! И размер у нас практически одинаковый.

Осталось только пожать плечами и согласиться.

Правда, потом встала ещё одна проблема; если Олее было не стыдно пройтись по улице, то я в здравом уме повторять сегодняшний опыт не хотела — босиком, в халате, поздно вечером… В общем, в итоге за одеждой отправились Оли и Сарк вдвоём, в утешение предоставив мне на разорение библиотеку. Я обосновалась там всерьёз и надолго, полагая, что неторопливая в отношении сборов подруга впадёт в традиционную истерику на тему «нечего надеть», и скорее я дождусь Аля, чем их.

31