Симфония для пяти струн (СИ) - Страница 50


К оглавлению

50

— М-да. Над посадкой надо поработать! — раздался весёлый мужской голос. Сарк пришёл к неутешительному выводу, что, кажется, не до конца вылечился. Или сотрясение мозга оказалось гораздо более серьёзным, чем он предполагал. Или он свихнулся от горя? Да вроде не должен был…

— Да уж, — ответил ему женский голос, и молодой творец окончательно смирился с диагнозом. — И, пожалуйста, постарайся меня не придавливать, хорошо? Ты всё-таки тяжёлый!

— Ау? — растерянно выдохнула Оли.

«Надо же… не у одного меня галлюцинации», — отстранённо подумал Сарк.


Это было потрясающее ощущение. Я одновременно чувствовала своё тело, чувствовала крепко сжимавшего меня в объятьях Карта, и в то же время — была ветром. Бескрайний ковёр леса стремительно проносился внизу, потом он сменился степью, потом от горизонта до горизонта раскрылась синяя гладь Великой Реки. Я смеялась от переполнявшего меня счастья; казалось, затопивший до кончиков пальцев восторг разорвёт на клочки — настолько восхитительным был этот полёт. Чувствовать себя лёгким пёрышком, послушным ветру; но ветру ласковому, бережному, держащему меня в ладонях будто высшую драгоценность.

А потом мы с размаху врезались в траву, хохоча, прокатились по ней; уже не осколки ветра, а два запутавшихся в конечностях человека.

— М-да. Над посадкой надо поработать! — весело фыркнул Карт. В синих глазах, опять оказавшихся так близко, плясали золотые искорки. Какая, всё-таки, хорошая у него улыбка! И почему только все знакомые от него шарахались? Ладно, я, меня оглушала его мелодия. Но остальные! Не может быть плохим человек с такой улыбкой!

И, странно, куда-то пропало всё моё смущение. То ли осталось там, в лесу, то ли этот полёт что-то изменил…

— Да уж, — хихикнула я. — И, пожалуйста, постарайся меня не придавливать, хорошо? Ты всё-таки тяжёлый!

— Ну, не такой уж…

— Ау? — раздалось рядом звонкое восклицание. Я высунулась из-за плеча живого ветра.

— Карт, напомни мне тебя убить, ладно? — прошипела я, чувствуя, что щёки стремительно заливает краска смущения.

— Я всё-таки плохо на тебя влияю, — хмыкнул он, заваливаясь на бок и оглядываясь. — О! Смотри-ка, мы всё-таки попали по адресу! С первого раза, кстати!

— Ещё не хватало в таком виде завалиться к совсем незнакомым людям! — не зная, куда деваться и что делать, я поспешно села, пытаясь прикрыться руками. Сарк, умница, несмотря на совершенно квадратные от удивления глаза и бледное в синеву лицо, отреагировал правильно — протянул нам два больших белых полотенца, в одно из которых я поспешно завернулась.

— Так. Кажется, мы что-то пропустили, — вздохнул Карт, с благодарным кивком взял у друга второе полотенце, обернул вокруг талии и поднялся. — Тар, саена, прошу прощения… увы, не знаю ваших имён, — коротко поклонился он сидящим за столом родителям Оли. — Сарк? Извини, что я вот так вломился, но, сам понимаешь, в таком виде в городской парк лететь не хотелось, а у Ау в доме крыша не столь удобная. Да и я как-то не мог подумать, что у тебя тут гости!

— Это родители Оли, — бесцветным голосом проговорил творец. — С-скотина… Ты где шлялся?!

— Погоди, я понимаю, ты сердишься; да и есть на что, я, конечно, зря тебя туда потащил, но…

Глядя на лица присутствующих, я почла за лучшее не вмешиваться. Более того, ненавязчиво спряталась за широкую спину следователя, вцепившись обеими руками в его локоть и осторожно выглядывая из-за плеча.

— Это — прощальный ужин. С вами двумя. Утром была церемония, — всё тем же тоном отозвался Сарк. Я испуганно ахнула. — Непогода закончилась только вчера… Сволочь ты. Как же здорово, что ты не потерялся, — выдохнул доктор, тряхнув головой. Сделал шаг вперёд, крепко обнял друга.

— А уж как я рад! — вздохнул Карт, хлопая его по спине. — Особенно радует, что ты всё-таки не пострадал…

— Ау! — очнулась Оли и, по примеру Рамлена, кинулась обниматься, едва не сбив меня с ног. — Ты жива!!

Восторженные возгласы, объятья и слёзы (здесь старались, в основном, мы с Оли) продолжались ещё с четверть часа. Прощальный ужин стремительно превратился в праздничный. Правда, Карту пришлось несладко: на его плечи легли объяснения по части нашего чудесного спасения. Естественно, при родителях Оли правду рассказывать было нельзя, поэтому синеглазый ветер спешно изобрёл историю, как мы чудом спаслись в водах Великой реки. История была почти фантастическая, но в неё всё равно легче было поверить, чем в правду. Больше вопросов вызвал наш способ возвращения, но Аль сослался на сложную гармонию, являющуюся профессиональным секретом, и ему, кажется, поверили.

Когда я осознала, что с нашего исчезновения прошло шестнадцать дней, и сопоставила с этим слова о состоявшемся утром прощании, лишь совместные усилия Олеи и следователя сумели удержать меня от немедленного побега в сторону тара Фарта. Потом засобирался уходить Карт, но его тоже не пустили. Потом, когда начало темнеть, а родители Оли уехали, мы с Алем почти одновременно вспомнили о приличиях и засобирались по домам, на что нам высказали внушительное количество умеренно тёплых слов, общий смысл которых сводился к «хватит, нагулялись уже, никого больше из дома не выпущу», и мы вчетвером перебрались в гостиную.

Вечер прошёл шумно и весело — друзьям обо всех наших приключениях мы рассказали без утайки. Опомнившийся Сарк возжелал выяснить, как же это мы теперь сосуществуем без амулета. После этого Карту пришлось отпаивать друга каким-то крепким алкоголем; тот утверждал, что выглядим мы теперь как единое существо, причём изменилась и моя гармония тоже. Я-то никаких изменений в себе не ощущала, но на всякий случай испугалась.

50