Симфония для пяти струн (СИ) - Страница 52


К оглавлению

52

— Есть какие-нибудь подвижки в той истории с отцом Ау и этой женщиной?

— Кое-что есть. Установили личность этой Иасу Тамарис, — Тор принялся копаться в документах. — Одинокая, жила замкнуто, соседи не могут сказать ничего определённого про её жизнь — никаких гостей, нигде не задерживалась, никто не провожал. Письма вот только приходили регулярно. Работала помощницей портнихи. По отзывам начальницы — исполнительная, тихая, скромная, но без фантазии. На работе про её родственников тоже ничего не могут сказать, а на почте не смогли предоставить справку о письмах — они не собирают информацию подобного рода. Обыск тоже ничего толком не дал, — он наконец нашёл нужную папку и протянул Карту. — Вот, тут перепись всех найденных предметов. Никаких отражений, открыток или памятных надписей. Писем тоже нет, только шкатулка со счетами. Счета мелкие, бытовые и все до одного аккуратно оплачены. В общем, совершенно непонятно, откуда у неё мог взяться ребёнок.

— Ага. То есть, информация есть, но толку с неё мало. Ладно, хотя бы минус один вопрос.

— Скажите, тар Аль, что с Ау? Она тоже жива? — сорвавшимся голосом рискнул задать вопрос помощник следователя.

— Да, — кивнул синеглазый демон, проглядывая список найденных в квартире саены Тамарис предметов. — Жива, здорова, хорошо себя чувствует, не волнуйся. А где сейчас все эти вещи? — он качнул в воздухе папкой, не отрывая взгляда от строк.

— Там же, где и были, в квартире женщины, — машинально отозвался Тор. — Вы нашли что-то необычное?

— Нет, просто спросил, — безмятежно пожал плечами Карт, закрывая папку и возвращая её владельцу. — Я ушёл, — без перехода бросил он и выскользнул из кабинета; Астор даже не сообразил попрощаться.

Молодой человек, вздохнув, убрал папку в стол. Явно же у Аля появилась какая-то идея, которую он побежал претворять в жизнь, но ставить в известность своего вроде как напарника следователь не спешил. Хотя… они же вроде больше не напарники? С тоской отказавшись от идеи проследить за старшим коллегой, Виал погрузился в писанину.


— Тар Фарт, вы тут? — робко окликнула я, вслед за звуком колокольчика просачиваясь в прихожую.

Наставник принимал посетителей, фактически, у себя дома. Небольшой двухэтажный особняк в одном из спальных районов служил приютом одинокому мастеру. На втором этаже располагались жилые комнаты, на первом — кабинет, приёмная, в которой в свободное от заказов время обитала я, а до меня пустовавшая, удобная лаборатория, обширная библиотека и небольшая кухонька в дальнем конце дома.

Я панически боялась попадаться сейчас на глаза наставнику, но не сделать этого не могла. Боялась, потому что мне было стыдно перед этим педантичным невозмутимым человеком за своё трёхнедельное отсутствие. Пусть и не беспричинное, пусть и не по собственной воле, да и провела я эти дни между жизнью и смертью, но… Вот конкретно перед таром Фартом было стыдно. Наверное, если бы я действительно умерла, то непременно бы заявилась к нему в виде сгорающего от стыда призрака, смущённо бормочущего какие-то оправдания.

— Ау, я в кабинете, проходи, — почти сразу откликнулся он. Я вновь поборола недостойное желание спастись бегством; голос наставника был привычно сух и спокоен, и это смущало ещё сильнее. Но оттягивать неизбежную встречу было ребячеством, и я тихонько приоткрыла дверь в кабинет, сунув туда нос.

— Заходи-заходи, нечего в дверях стоять, — махнул он рукой, не отрываясь от какой-то толстенной книги, которую листал, делая пометки в блокноте. Кажется, моё появление его не то что не шокировало, даже нисколько не удивило. — Присядь, я уже заканчиваю.

Я только кивнула и скромно притулилась на краешке кресла для посетителей, с любопытством оглядывая кабинет.

Впрочем, с моего последнего визита здесь ничто не изменилось; да и с чего бы? Комната такая, сколько я работаю у тара Фарта, и, вероятно, гораздо дольше. Те же большие окна с тяжёлыми шторами, тот же стол с настольной лампой, те же три старых кресла, те же стеллажи. И тот же тар Фавр Фарт — сухопарый старик с жёлтой кожей, покрытой тёмными пигментными пятнами, в своём извечном прямом сюртуке с воротником-стойкой, из-под которого выглядывает белая полоска воротника рубашки, столь жёстко накрахмаленного, что, кажется, при неосторожном движении он оставит глубокий порез. И сам мастер Фарт — как этот воротничок; с неестественно прямой спиной, сухой и безупречный.

— Ну, здравствуй, дитя. Рассказывай, что с тобой случилось, — он оторвался от записей и поднял на меня взгляд прозрачно-серых, выцветших и холодных глаз, которые, говорят, раньше были голубыми. Я тут же уткнулась взглядом в коленки, вспоминая о смущении.

— Ну, понимаете, я случайно упала в реку во время урагана, и меня отнесло… потом я возвращалась… — бросив на него косой взгляд, я окончательно поникла. Уголки губ мастера были приподняты в лёгкой вежливой улыбке, говорившей, что наставник не верит ни единому моему слову, но выслушает всё, что я найду нужным сообщить, ибо перебивать — неприлично.

— Нет уж, Ау. Давай-ка рассказывай всё, с самого начала и честно. Может быть, я уже и старик, но по-прежнему способен определить, что хорошо знакомого мне человека нет среди живых, но при этом — нет и среди мёртвых. Я уж не говорю о твоём поведении непосредственно перед исчезновением и нынешней твоей гармонии, весьма отличающейся от прежней.

— Ну… — от разговора меня спас звон колокольчика и низкий женский голос.

— Тар Фавр Фарт? Прошу прощения, есть здесь кто-нибудь?

52